martes, 25 de abril de 2023

¿De inspiración de aquí?



Dmitri Shostakóvich (1906-1975) compuso dos Suites de jazz: la primera, en 1934, con la intención de animar la participación en un concurso organizado en Leningrado (actual San Petersburgo) que perseguía elevar a un nivel más serio el estatus del jazz soviético, consta de tres movimientos con nombre de baile, Vals, Polka y Foxtrot, y si escuchamos su vals, veremos que al empezar parece que va ser el vals que no existe, pero no lo es. Cuatro años después, en 1938, ya amenazado por el stalinismo, compuso una nueva Suite de jazz, la número dos, un encargo de la nueva Orquesta estatal de Jazz creada para orientar los gustos populares. Su partitura se perdió durante la Segunda guerra mundial, pero una versión para piano fue descubierta en 1999 y estudiada a conciencia, de forma que el vals que se conoce y seguramente se seguirá conociendo por los siglos de los siglos como Vals nº 2 de la Suite de Jazz nº 2, y que popularizó Stanley Kubrick (siempre Kubrick) en la película Eyes wide shut, pertenece en realidad a una obra muy posterior llamada Suite para orquesta de variedades, que no es sino una colección de piezas procedentes de otras obras, principalmente bandas sonoras, recopiladas por Shostakóvich después de 1956: Es en esta suite, y no en la de Jazz nº 2, donde se halla nuestro conocido Vals nº 2. Una curiosidad: existe una hipótesis según la cual Shostakóvich pudo escuchar a alguno de los «niños de la guerra» republicanos españoles, evacuados a Rusia desde marzo de 1937 para protegerlos de los efectos de los bombardeos fascistas sobre las ciudades leales a la República el Yo te daré1 que tan clamorosamente se reconoce en su vals, pues la introducción rítmica y las dos primeras notas de la melodía de su Vals, son también idénticas a las del Yo te daré. Y el hecho es que Shostakoóvich pudo muy bien haberla oído, sobre todo si se tiene en cuenta que en 1936, seguramente intentando aminorar las consecuencias de la reciente condena de Stalin, puso música a la obra teatral “Salyut, Ispaniya”, centrada en la figura de Dolores Ibarruri “La Pasionaria”; el cambio de pertenencia supone un cambio de fecha de escritura, que pasa de 1938 a 1955, año de su banda sonora para la película rusa El primer escalón. Y fue en 1956 cuando compuso una colección de Canciones Españolas para las que se sabe que se inspiró en el canto de uno de esos «niños de la guerra». Fechas más y muy próximas, parece más plausible aún que le escuchase esa copla a algún españolito como tambien parece lógico que se acordase de ella para el baile popular de El primer escalón.

-------------------------------------------------------

1 El título exacto de la canción es «Yo te daré café». No es ninguna canción de comba ni de corro infantíl, sino un tema adaptado para la canzonetista de «varietés» Paquita Robles Labastina, apodada artísticamente «Pitusilla» o «La Pitusilla» por su escasa estatura y que tuvo cierta fama durante los años treinta del siglo pasado. Su voz era potente y cantaba con sumo gusto. Este vals-canción de temática gallega, que se venía cantando por las calles de la península ibérica desde finales del siglo XIX, fue ella la primera en grabarlo (al menos no consta ninguna grabación anterior), en grabación que puede datar de 1930/1931, que se hizo muy famosa y seguía siéndolo después de la guerra (in)civil. Los franquistas, después de la guerra, se hicieron con la canción ya que CAFE es la contracción de una denominación suya, “Camarada, Arriba Falange Española” y se da la circunstancia de que ahora se cree que «Yo te daré café» es un plagio de Shostakóvitch…Lo que son las cosas.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario