martes, 18 de octubre de 2022

Es ameno...

 


«Ameno» fue el primer sencillo de Era —acrónimo de Eminential Rhythm of the Ancestors— proyecto musical del compositor francés Eric Lévi, que mezcla cantos gregorianos y ocasionalmente músicas del mundo con arreglos electrónicos y pop-rock contemporáneos, reminiscencia de proyectos musicales de la nueva era, una suerte de pop etéreo, gótico, oscuro y elegante, música para amantes de la épica literaria de un Tolkien, pasado de rosca. Las letras, algunas se basan en las creencias del catarismo y algunas canciones incluye estrofas escritas en un idioma imaginario inspirado en el latín, pero sin significado como, sin ir más lejos, la Historia Domini Quijoti Manchegui, traducta in latinem macarronicum per Ignatium Calvum, curam misae et ollae, de principios del siglo XX, del escritor Ignacio Calvo Sánchez: “In uno lugare manchego, pro cujus nómine non volo calentare cascos, vivebat facit paucum tempus, quidam fidalgus de his qui habent lanzam in astillerum, adargam antiquam, rocinum flacumtres et perrum galgum, qui currebat sicut ánima quae llevatur a diábolo…”. Volviendo a la canción, su videoclip de promoción está ambientado en la época medieval, aparentemente con ls cátaros. La trama es de tres niños que van de excursión, la niña ve un monumento y al tocarlo parece tener recuerdos de una vida pasada. En su visión se ve a una niña (podría ser ella misma) con un grupo de niños y un águila en el brazo. Aparentemente son vagabundos y buscan un lugar para acampar; el lugar que eligen es el mismo monumento del inicio del video. Casi simultáneamente un caballero va hacia el mismo lugar, cuando llega trata de "decapitar" el monumento con su espada, pero no lo logra. La espada cae cerca de la niña, quien sí logra romper el monumento. En su interior hay un medallón con forma de cruz. La niña del inicio del video vuelve a aparecer y lleva puesto el mismo medallón, por lo que podría suponerse que el medallón hizo una conexión entre dos épocas distintas. Debido a su sonido combinado con música electrónica, la canción Ameno es usada en situaciones sobrenaturales o de extrema tensión y dificultad. La traducción al español (?) de su letra escrita en ese latín macarrónico viene a decir: “revela, llévame, revela el soldado, señales imperceptibles y espíritu martir”. “Dorime Ameno” es usado para reflejar la dificultad de conseguir algo teniendo que recurrir al rezo para poder sobrellevarlo.

No hay comentarios:

Publicar un comentario