miércoles, 16 de agosto de 2023

Días de verano.



La duda me invade:
Summertime, de Gershwin, ¿es una pieza de música clásica, un aria, o un standard de jazz de sólo música?. Y no soy el único; George Gershwin (en realidad Jacob Gershovitz; hijo de inmigrantes rusos judíos, 1898-1937) fue un músico, compositor y pianista estadounidense, reconocido popularmente por haber logrado hacer una amalgama perfecta entre la música clásica y el jazz, lo que se llega a evidenciar en sus obras, entre las que figuran Rapshody en blue y Un americano en París junto con los estándares de jazz "Embraceable You" y "I Got Rhythm" y la ópera Porgy and Bess (siguen las dudas), que incluía el éxito del aria "Summertime". Tras estudiar piano pronto empezó a componer obras teatrales para Broadway con su hermano Ira. Se trasladó a París y Maurice Ravel lo rechazó, regresó a Nueva York y escribió Porgy and Bess, que pese a ser inicialmente un fracaso comercial, llegó a ser considerada una de las óperas americanas más importantes del siglo XX y un clásico cultural estadounidense pues la música es específicamente americana y el lenguaje musical es propio de Estados Unidos, además de encarnar la personalidad estadounidense. Con al menos 25.000 versiones, el aria de apertura de Porgy and Bess, 'Summertime', es la canción más versionada del mundo. La canción inspirada en la música afroamericana de la época es una canción de cuna para que el personaje de Clara le cante a su hijo, y se repite varias veces más a lo largo de la ópera. El éxito versátil pasó a ser versionado por miles de artistas, en todos los géneros, desde disco hasta reggae. Desafortunadamente, Gershwin no viviría para ver su canción convertirse en la mundialmente famosa que es hoy. La canción se convirtió en un clásico en el mundo del jazz y rápidamente comenzaron a sucederse las versiones y adaptaciones, de las que la primera llegaría solo un año después de su lanzamiento en ópera y sería la que más trascendencia tuvo puesto que fue interpretada por Billie Holiday, consiguiendo que ‘Summertime’ se incluyera en las listas de éxitos de Estados Unidos. En 1958, el director de cine Otto Preminger realizó una adaptación de la ópera Porgy y Bess para la gran pantalla con Sidney Poitier y Dorothy Dandridge entre otros; obviamente la canción pudo ser entonces disfrutada en el cine y esta nueva versión fue muy bien recibida, llevándose a incluir en algunas listas como una de las mejores canciones del cine americano y obteniendo el Oscar a la mejor banda sonora del año entre otros premios. Después de esto, ‘Summertime’ ha sido versionada por cientos de voces tan diferentes como estilos y registros musicales hay, desde la delicadeza de Sarah Brightman hasta la fuerza de James Brown, desde lo clásico de Kenny G hasta lo rockero de Paul McCartney. Basta con escuchar la adaptación de Janis Joplin y compararla con la de Maria Callas para darse cuenta de lo versátil de esta canción, que suena igual de bien en ambos estilos. Como resumen, y para terminar por todo lo alto, si hay una versión que llega especialmente es la del dúo que hicieron los siempre fabulosos Ella Fitzgerald y Louis Amstrong en 1958, ambos artistas portadores de dos de las voces que integran la historia de la música. La base instrumental es sencillamente preciosa, con el saxofón haciendo de voz principal, que se convierte luego en la voz de Ella, y pasar a terminar siendo la de Louis. ¡Toda una joya para los sentidos! Hasta el lanzamiento del álbum de jazz de Ella Fitzgerald y Louis Armstrong, Porgy and Bess, 'Summertime' todavía era relativamente desconocido, pero la versión de Fitzgerald rápidamente impulsó la canción al centro de atención, no solo consolidándola como un elemento básico del jazz, sino también como un éxito mundialmente reconocible. El éxito de 'Summertime' no se detuvo en Estados Unidos. En los años 70, la canción había viajado a Jamaica y pronto se lanzó la versión reggae; a medida que la canción se difundió por todo el mundo, también lo hicieron varias interpretaciones. Desde la versión de jazz latino en la década de 1980 hasta la versión de la cantante beninesa Angelique Kidjo en 2012 (cantada en su lengua materna), ‘Summertime’ fue adaptada una y otra vez. Pero sigue la duda...


 

1 comentario: