jueves, 3 de agosto de 2023

Pero no la original.



¿Quién se acuerda hoy de Donovan? Donovan Phillips Leitch es un cantautor, poeta y guitarrista escocés que a mediados de los años sesenta era conocido como cantante folk, lo que le valió ser llamado el Bob Dylan británico, pero pronto se desató de esa etiqueta convirtiéndose en uno de los mayores representantes de la psicodelia de mediados y finales de los sesenta, con un estilo único y muy personal. Su carrera musical arranca en el programa de televisión Ready, Steady, Go! pero demostró una de sus señas de identidad más marcadas como es la experimentación hacia nuevos sonidos. En su álbum “The Hurdy Gurdy Man” figura el sencillo del tema “Laléna” (también conocida como Lalena o Laleña), una de las canciones más bellas compuestas por el cantautor escocés. Según ha manifestado el propio Donovan, “Laléna” está inspirada en la actriz y cantante austriaco-estadounidense Lotte Lenya, más concretamente en el personaje que interpretó en la obra titulada “La Ópera de los Tres Centavos”, escrita por Kurt Weill (músico) -esposo de Lotte Lenya- y Bertolt Brecht (letra); así nos lo recuerda Donovan: «Pensé: De acuerdo, es una callejera, pero en la historia del mundo, en todas las naciones, la mujer ha jugado varios roles de monja, prostituta, madre, doncella o esposa. Este aspecto de poder sexual es muy prominente. Las mujeres juegan roles a los que son empujadas y los actúan de la mejor forma que ellas pueden, así es que la manera en la que yo estoy describiendo el carácter de Lotte Lenya es jugando. Es un personaje que vive marginado en los límites de la sociedad» En 1978 se recuperó una grabación -aparentemente informal- de esta melodía con Donovan y Paul McCartney a la guitarra acústica, probablemente registrada en los estudios de EMI en Londres, cuando ambos coincidieron trabajando en un álbum de Mary Hopkin. Por supuesto, existen más versiones de “Laléna”, como las de Joel Grey, Jane Olivor, Deep Purple, Savannah Smith, Trini López, Nick Simper & Nasty Habits, Michel Stax (en francés), Helena Vondráčková (en checo) o el argentino Waldo de los Ríos y su Orquesta (instrumental). En esta ocasión traemos, no el original de Donovan o la también muy conocida versión de Deep Purple, sino la adaptación con guitarra que hizo Trini López. Corramos, eso sí, un muy piadoso velo sobre la “traducción” de la letra al castellano.

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario